Hanyu Pinyin Abbreviations
Hanyu Pinyin is not an orthography where there is a one-to-one mapping of letters (graphemes) to sounds (phonemes). This is because of the several abbreviations that are made. These abbreviations make pinyin easier to use for those familiar with the system, but unituitive for those who are new to it. A spelling in hanyu pinyin may mislead learners, and it's important to keep in mind when something is not pronounced as it's spelling suggests.
- In three cases, an abbreviation is made by removing a letter:
- -iou = -iu
- -uei = -ui
- -uen = -un
- Where no ambiguity would arise, vowels with diacritics are written without a diacritic for convenience. The sound [ɛ] (like English red) was originally represented by ê, but everywhere that it occurs, it is replaced.
- If the initial is j, q, or x, replace ü with u.
- (jqx)-ü = -u
- (jqx)-üê = -ue
- (jqx)-üên = -uan
- (jqx)-ün = -un
- In most cases, if there is no initial, the spelling is altered to make syllable boundaries unambiguous when syllables are written together. In the case when there's no initial and there is an ü, replace ü with yu.
- ü = yu
- üê = yue
- üên = yuan
- If there's no initial and the vowel is i (with no dipthong), add a y:
- i = yi
- in = yin
- ing = ying
- If there's no initial and there is a dipthong beginning with i, replace i with y.
- iê = ye
- iên = yan
- iou = you
- ...
- If there's no initial and the final is just u, add a w:
- If there's no initial and there is a dipthong beginning with u, replace u with w.
It's also important to remember that -i represents a different sound depending on whether the initial is one of {sh, ch, zh, r}, {z, c, s}, or {b, p, m, d, t, n, l, j, q, x}. There are other differences the sound that one letter represents between different finals, but these are less misleading.